Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 35 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ ﴾
[إبراهِيم: 35]
﴿وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد﴾ [إبراهِيم: 35]
| Abu Bakr Zakaria Ara smarana karuna [1], yakhana ibarahima balechilena, ‘he amara raba! E saharake nirapada karuna [2] ebam amake o amara putraderake murti puja hate dure rakhuna |
| Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karuna [1], yakhana ibarāhīma balēchilēna, ‘hē āmāra raba! Ē śaharakē nirāpada karuna [2] ēbaṁ āmākē ō āmāra putradērakē mūrti pūjā hatē dūrē rākhuna |
| Muhiuddin Khan যখন ইব্রাহীম বললেনঃ হে পালনকর্তা, এ শহরকে শান্তিময় করে দিন এবং আমাকে ও আমার সন্তান সন্ততিকে মূর্তি পূজা থেকে দূরে রাখুন। |
| Muhiuddin Khan Yakhana ibrahima balalenah he palanakarta, e saharake santimaya kare dina ebam amake o amara santana santatike murti puja theke dure rakhuna. |
| Muhiuddin Khan Yakhana ibrāhīma balalēnaḥ hē pālanakartā, ē śaharakē śāntimaẏa karē dina ēbaṁ āmākē ō āmāra santāna santatikē mūrti pūjā thēkē dūrē rākhuna. |
| Zohurul Hoque আর স্মরণ কর! ইব্রাহীম বলেছিলেন -- ''আমার প্রভু! এই শহরটাকে নিরাপদ করো, আর আমাকে ও আমার সন্তান-সন্ততিকে পুতুল প্রতিমা পূজা-অর্চনা থেকে রক্ষা করো। |
| Zohurul Hoque Ara smarana kara! Ibrahima balechilena -- ''amara prabhu! E'i saharatake nirapada karo, ara amake o amara santana-santatike putula pratima puja-arcana theke raksa karo. |
| Zohurul Hoque Āra smaraṇa kara! Ibrāhīma balēchilēna -- ''āmāra prabhu! Ē'i śaharaṭākē nirāpada karō, āra āmākē ō āmāra santāna-santatikē putula pratimā pūjā-arcanā thēkē rakṣā karō. |