Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 100 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 100]
﴿إنما سلطانه على الذين يتولونه والذين هم به مشركون﴾ [النَّحل: 100]
Abu Bakr Zakaria Tara adhipatya to sudhu tadera'i upara yara take abhibhabakarupe grahana kare [1] ebam allahra sathe sarika kare |
Abu Bakr Zakaria Tāra ādhipatya tō śudhu tādēra'i upara yārā tākē abhibhābakarūpē grahaṇa karē [1] ēbaṁ āllāhra sāthē śarīka karē |
Muhiuddin Khan তার আধিপত্য তো তাদের উপরই চলে, যারা তাকে বন্ধু মনে করে এবং যারা তাকে অংশীদার মানে। |
Muhiuddin Khan Tara adhipatya to tadera upara'i cale, yara take bandhu mane kare ebam yara take ansidara mane. |
Muhiuddin Khan Tāra ādhipatya tō tādēra upara'i calē, yārā tākē bandhu manē karē ēbaṁ yārā tākē anśīdāra mānē. |
Zohurul Hoque তার আধিপত্য তো কেবল তাদের উপরে যারা তাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করছে, আর সেই লোকদের যারা তাঁর সঙ্গে অংশী দাঁড় করায়। |
Zohurul Hoque Tara adhipatya to kebala tadera upare yara take bandhurupe grahana karache, ara se'i lokadera yara tamra sange ansi damra karaya. |
Zohurul Hoque Tāra ādhipatya tō kēbala tādēra uparē yārā tākē bandhurūpē grahaṇa karachē, āra sē'i lōkadēra yārā tām̐ra saṅgē anśī dām̐ṛa karāẏa. |