Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 100 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 100]
﴿قل لو أنتم تملكون خزائن رحمة ربي إذا لأمسكتم خشية الإنفاق وكان﴾ [الإسرَاء: 100]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘yadi tomara amara rabera dayara bhandarera adhikari hate, tabu'o ‘byaya haye yabe’ e asankaya tomara ta dhare rakhate; ara manusa to khuba'i krpana |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘yadi tōmarā āmāra rabēra daẏāra bhāṇḍārēra adhikārī hatē, tabu'ō ‘byaẏa haẏē yābē’ ē āśaṅkāẏa tōmarā tā dharē rākhatē; āra mānuṣa tō khuba'i kr̥paṇa |
Muhiuddin Khan বলুনঃ যদি আমার পালনকর্তার রহমতের ভান্ডার তোমাদের হাতে থাকত, তবে ব্যয়িত হয়ে যাওয়ার আশঙ্কায় অবশ্যই তা ধরে রাখতে। মানুষ তো অতিশয় কৃপণ। |
Muhiuddin Khan Balunah yadi amara palanakartara rahamatera bhandara tomadera hate thakata, tabe byayita haye ya'oyara asankaya abasya'i ta dhare rakhate. Manusa to atisaya krpana. |
Muhiuddin Khan Balunaḥ yadi āmāra pālanakartāra rahamatēra bhānḍāra tōmādēra hātē thākata, tabē byaẏita haẏē yā'ōẏāra āśaṅkāẏa abaśya'i tā dharē rākhatē. Mānuṣa tō atiśaẏa kr̥paṇa. |
Zohurul Hoque বলো -- ''যদি তোমরা আমার প্রভুর করুণা-ভান্ডারের উপরে কর্তৃত্ব করতে তাহলে তোমরা নিশ্চয়ই তা ধরে রাখতে খরচ করার ভয়ে।’’ আর মানুষ বড় কৃপণ। |
Zohurul Hoque Balo -- ''yadi tomara amara prabhura karuna-bhandarera upare kartrtba karate tahale tomara niscaya'i ta dhare rakhate kharaca karara bhaye.’’ Ara manusa bara krpana. |
Zohurul Hoque Balō -- ''yadi tōmarā āmāra prabhura karuṇā-bhānḍārēra uparē kartr̥tba karatē tāhalē tōmarā niścaẏa'i tā dharē rākhatē kharaca karāra bhaẏē.’’ Āra mānuṣa baṛa kr̥paṇa. |