Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 103 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 103]
﴿فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا﴾ [الإسرَاء: 103]
Abu Bakr Zakaria Atahpara phira’a'una taderake desa theke uccheda karara iccha karala; takhana amara tamke o tamra sangidera saba'ike nimajjita karalama |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara phira’ā'una tādērakē dēśa thēkē ucchēda karāra icchā karala; takhana āmarā tām̐kē ō tām̐ra saṅgīdēra sabā'ikē nimajjita karalāma |
Muhiuddin Khan অতঃপর সে বনী ইসরাঈলকে দেশ থেকে উৎখাত করতে চাইল, তখন আমি তাকে ও তার সঙ্গীদের সবাইকে নিমজ্জত করে দিলাম। |
Muhiuddin Khan Atahpara se bani isara'ilake desa theke utkhata karate ca'ila, takhana ami take o tara sangidera saba'ike nimajjata kare dilama. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara sē banī isarā'īlakē dēśa thēkē uṯkhāta karatē cā'ila, takhana āmi tākē ō tāra saṅgīdēra sabā'ikē nimajjata karē dilāma. |
Zohurul Hoque তখন সে সংকল্প করল দেশ থেকে তাঁদের উচ্ছেদ করতে, কাজেই আমরা তাকে ও তার সঙ্গে যারা ছিল সবাইকে ডুবিয়ে দিয়েছিলাম। |
Zohurul Hoque Takhana se sankalpa karala desa theke tamdera uccheda karate, kaje'i amara take o tara sange yara chila saba'ike dubiye diyechilama. |
Zohurul Hoque Takhana sē saṅkalpa karala dēśa thēkē tām̐dēra ucchēda karatē, kājē'i āmarā tākē ō tāra saṅgē yārā chila sabā'ikē ḍubiẏē diẏēchilāma. |