Quran with Spanish translation - Surah Al-Isra’ ayat 103 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿فَأَرَادَ أَن يَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 103]
﴿فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا﴾ [الإسرَاء: 103]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [El Faraon] Quiso expulsarlos de la tierra [Egipto] pero le ahogamos junto a su ejercito |
Islamic Foundation Y el Faraon quiso expulsarlos (a Moises y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con el |
Islamic Foundation Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él |
Islamic Foundation Y el Faraon quiso expulsarlos (a Moises y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con el |
Islamic Foundation Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él |
Julio Cortes Quiso ahuyentarles del pais y le anegamos con todos los suyos |
Julio Cortes Quiso ahuyentarles del país y le anegamos con todos los suyos |