Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 17 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 17]
﴿وكم أهلكنا من القرون من بعد نوح وكفى بربك بذنوب عباده خبيرا﴾ [الإسرَاء: 17]
Abu Bakr Zakaria Ara nuhera para amara bahu prajanmake dhbansa karechi ebam apanara raba'i tamra bandadera papacaranera sambada rakha o paryabeksanera jan'ya yathesta |
Abu Bakr Zakaria Āra nūhēra para āmarā bahu prajanmakē dhbansa karēchi ēbaṁ āpanāra raba'i tām̐ra bāndādēra pāpacaraṇēra sambāda rākhā ō paryabēkṣaṇēra jan'ya yathēṣṭa |
Muhiuddin Khan নূহের পর আমি অনেক উম্মতকে ধ্বংস করেছি। আপনার পালনকর্তাই বান্দাদের পাপাচারের সংবাদ জানা ও দেখার জন্যে যথেষ্ট। |
Muhiuddin Khan Nuhera para ami aneka um'matake dhbansa karechi. Apanara palanakarta'i bandadera papacarera sambada jana o dekhara jan'ye yathesta. |
Muhiuddin Khan Nūhēra para āmi anēka um'matakē dhbansa karēchi. Āpanāra pālanakartā'i bāndādēra pāpācārēra sambāda jānā ō dēkhāra jan'yē yathēṣṭa. |
Zohurul Hoque আর নূহ্-এর পরে কত জনপদকে আমরা ধ্বংস করেছি! আর তোমার প্রভুই তাঁর বান্দাদের পাপাচার সন্বন্ধে খবরদার, দর্শকরূপে যথেষ্ট। |
Zohurul Hoque Ara nuh-era pare kata janapadake amara dhbansa karechi! Ara tomara prabhu'i tamra bandadera papacara sanbandhe khabaradara, darsakarupe yathesta. |
Zohurul Hoque Āra nūh-ēra parē kata janapadakē āmarā dhbansa karēchi! Āra tōmāra prabhu'i tām̐ra bāndādēra pāpācāra sanbandhē khabaradāra, darśakarūpē yathēṣṭa. |