Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 49 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا ﴾
[الإسرَاء: 49]
﴿وقالوا أئذا كنا عظاما ورفاتا أئنا لمبعوثون خلقا جديدا﴾ [الإسرَاء: 49]
Abu Bakr Zakaria Ara tara bale, ‘amara asthite parinata o curna-bicurna hale'o ki nutana srstirupe ut'thita habo [1]?’ |
Abu Bakr Zakaria Āra tārā balē, ‘āmarā asthitē pariṇata ō cūrṇa-bicūrṇa halē'ō ki nutana sr̥ṣṭirupē ut'thita habō [1]?’ |
Muhiuddin Khan তারা বলেঃ যখন আমরা অস্থিতে পরিণত ও চূর্ণ বিচূর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি নতুন করে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব |
Muhiuddin Khan Tara baleh yakhana amara asthite parinata o curna bicurna haye yaba, takhana'o ki natuna kare srjita haye ut'thita haba |
Muhiuddin Khan Tārā balēḥ yakhana āmarā asthitē pariṇata ō cūrṇa bicūrṇa haẏē yāba, takhana'ō ki natuna karē sr̥jita haẏē ut'thita haba |
Zohurul Hoque আর তারা বলে -- ''কি! আমরা যখন হাড্ডি ও চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে যাব, তখন কি আমরা নতুন সৃষ্টিতে পুনরুত্থিত হব?’’ |
Zohurul Hoque Ara tara bale -- ''ki! Amara yakhana haddi o curna-bicurna haye yaba, takhana ki amara natuna srstite punarut'thita haba?’’ |
Zohurul Hoque Āra tārā balē -- ''ki! Āmarā yakhana hāḍḍi ō cūrṇa-bicūrṇa haẏē yāba, takhana ki āmarā natuna sr̥ṣṭitē punarut'thita haba?’’ |