Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 32 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 32]
﴿وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا﴾ [مَريَم: 32]
Abu Bakr Zakaria ‘ara amake amara mayera prati anugata karechena ebam tini amake karenani ud'dhata, hatabhagya |
Abu Bakr Zakaria ‘āra āmākē āmāra māẏēra prati anugata karēchēna ēbaṁ tini āmākē karēnani ud'dhata, hatabhāgya |
Muhiuddin Khan এবং জননীর অনুগত থাকতে এবং আমাকে তিনি উদ্ধত ও হতভাগ্য করেননি। |
Muhiuddin Khan Ebam jananira anugata thakate ebam amake tini ud'dhata o hatabhagya karenani. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ jananīra anugata thākatē ēbaṁ āmākē tini ud'dhata ō hatabhāgya karēnani. |
Zohurul Hoque আর আমার মায়ের প্রতি অনুগত থাকতে, আর তিনি আমাকে বিদ্রোহীভাবাপন্ন হতভাগ্য করেন নি। |
Zohurul Hoque ara amara mayera prati anugata thakate, ara tini amake bidrohibhabapanna hatabhagya karena ni. |
Zohurul Hoque āra āmāra māẏēra prati anugata thākatē, āra tini āmākē bidrōhībhābāpanna hatabhāgya karēna ni. |