Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 52 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 52]
﴿ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 52]
Abu Bakr Zakaria Era para'o amara tomaderake ksama karechilama yate tomara krtajnata jnapana kara |
Abu Bakr Zakaria Ēra para'ō āmarā tōmādērakē kṣamā karēchilāma yātē tōmarā kr̥tajñatā jñāpana kara |
Muhiuddin Khan তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও। |
Muhiuddin Khan Tarapara ami tate'o tomaderake ksama kare diyechi, yate tomara krtajnata sbikara kare na'o. |
Muhiuddin Khan Tārapara āmi tātē'ō tōmādērakē kṣamā karē diẏēchi, yātē tōmarā kr̥tajñatā sbīkāra karē nā'ō. |
Zohurul Hoque শেষে এর পরেও আমরা তোমাদের ক্ষমা করেছিলাম যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন কর। |
Zohurul Hoque Sese era pare'o amara tomadera ksama karechilama yate tomara krtajnata jnapana kara. |
Zohurul Hoque Śēṣē ēra parē'ō āmarā tōmādēra kṣamā karēchilāma yātē tōmarā kr̥tajñatā jñāpana kara. |