Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 28 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 28]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم﴾ [الأنبيَاء: 28]
Abu Bakr Zakaria Tadera samane o pechane ya kichu ache ta saba'i tini janena. Ara tara suparisa kare sudhu tadera jan'ya'i yadera prati tini santusta ebam tara tamra bhaye bhita-santrasta |
Abu Bakr Zakaria Tādēra sāmanē ō pēchanē yā kichu āchē tā saba'i tini jānēna. Āra tārā supāriśa karē śudhu tādēra jan'ya'i yādēra prati tini santuṣṭa ēbaṁ tārā tām̐ra bhaẏē bhīta-santrasta |
Muhiuddin Khan তাদের সম্মুখে ও পশ্চাতে যা আছে, তা তিনি জানেন। তারা শুধু তাদের জন্যে সুপারিশ করে, যাদের প্রতি আল্লাহ সন্তুষ্ট এবং তারা তাঁর ভয়ে ভীত। |
Muhiuddin Khan Tadera sam'mukhe o pascate ya ache, ta tini janena. Tara sudhu tadera jan'ye suparisa kare, yadera prati allaha santusta ebam tara tamra bhaye bhita. |
Muhiuddin Khan Tādēra sam'mukhē ō paścātē yā āchē, tā tini jānēna. Tārā śudhu tādēra jan'yē supāriśa karē, yādēra prati āllāha santuṣṭa ēbaṁ tārā tām̐ra bhaẏē bhīta. |
Zohurul Hoque তিনি জানেন যা কিছু আছে তাঁদের সম্মুখে আর যা আছে তাঁদের পশ্চাতে, আর তাঁরা সুপারিশ করেন না তার জন্য ছাড়া যার প্রতি তিনি সন্তষ্ট হয়েছেন, আর তাঁর ভয়ে তাঁরা ভীত-সন্ত্রস্ত। |
Zohurul Hoque Tini janena ya kichu ache tamdera sam'mukhe ara ya ache tamdera pascate, ara tamra suparisa karena na tara jan'ya chara yara prati tini santasta hayechena, ara tamra bhaye tamra bhita-santrasta. |
Zohurul Hoque Tini jānēna yā kichu āchē tām̐dēra sam'mukhē āra yā āchē tām̐dēra paścātē, āra tām̐rā supāriśa karēna nā tāra jan'ya chāṛā yāra prati tini santaṣṭa haẏēchēna, āra tām̐ra bhaẏē tām̐rā bhīta-santrasta. |