Quran with Spanish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 28 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 28]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم﴾ [الأنبيَاء: 28]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El conoce tanto lo que hicieron como lo que haran, y solo podran interceder por quienes Allah quiera. Ellos Le temen por Su majestuosidad |
Islamic Foundation (Al-lah) conoce sus acciones pasadas y presentes (asi como las futuras), y no pueden interceder por nadie, salvo por aquel con quien Al-lah este complacido, y estan llenos de temor de El |
Islamic Foundation (Al-lah) conoce sus acciones pasadas y presentes (así como las futuras), y no pueden interceder por nadie, salvo por aquel con quien Al-lah esté complacido, y están llenos de temor de Él |
Islamic Foundation (Al-lah) conoce sus acciones pasadas y presentes (asi como las futuras), y no pueden interceder por nadie, salvo por aquel con quien Al-lah este complacido, y estan llenos de temor de El |
Islamic Foundation (Al-lah) conoce sus acciones pasadas y presentes (así como las futuras), y no pueden interceder por nadie, salvo por aquel con quien Al-lah esté complacido, y están llenos de temor de Él |
Julio Cortes El conoce su pasado y su futuro. No intercederan sino por aquellos de quienes El este satisfecho. Estan imbuidos del miedo que El les inspira |