Quran with Hindi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 28 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 28]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم﴾ [الأنبيَاء: 28]
Maulana Azizul Haque Al Umari vah jaanata hai, jo unake saamane hai aur jo unase ojhal hai. vah kisee kee sifaarish nahin karenge, usake siva jisase vah (allaah) prasann[1] ho tatha vah usake bhay se sahame rahate hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed vah jaanata hai jo kuchh unake aage hai aur jo kuchh unake peechhe hai, aur ve kisee kee sifaarish nahin karate sivaay usake jisake lie allaah pasand kare. aur ve usake bhay se darate rahate hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वह जानता है जो कुछ उनके आगे है और जो कुछ उनके पीछे है, और वे किसी की सिफ़ारिश नहीं करते सिवाय उसके जिसके लिए अल्लाह पसन्द करे। और वे उसके भय से डरते रहते है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jo kuchh unake saamane hai aur jo kuchh unake peechhe hai (garaz sab kuchh) vah (khuda) jaanata hai aur ye log us shakhs ke siva jisase khuda raazee ho kisee kee siphaarish bhee nahin karate aur ye log khud usake khauph se (har vakt) darate rahate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जो कुछ उनके सामने है और जो कुछ उनके पीछे है (ग़रज़ सब कुछ) वह (खुदा) जानता है और ये लोग उस शख्स के सिवा जिससे खुदा राज़ी हो किसी की सिफारिश भी नहीं करते और ये लोग खुद उसके ख़ौफ से (हर वक्त) ड़रते रहते हैं |