×

এবং স্মরণ করুন সে নারীকে [১], যে নিজ লজ্জাস্থানের হেফাজত করেছিল, অতঃপর 21:91 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:91) ayat 91 in Bangla

21:91 Surah Al-Anbiya’ ayat 91 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 91 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 91]

এবং স্মরণ করুন সে নারীকে [১], যে নিজ লজ্জাস্থানের হেফাজত করেছিল, অতঃপর তার মধ্যে আমরা আমাদের রূহ [২] ফুঁকে দিলাম এবং তাকে ও তার পুত্রকে করেছিলাম সৃষ্টিজগতের জন্য এক নিদর্শন।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين, باللغة البنغالية

﴿والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين﴾ [الأنبيَاء: 91]

Abu Bakr Zakaria
Ebam smarana karuna se narike [1], ye nija lajjasthanera hephajata karechila, atahpara tara madhye amara amadera ruha [2] phumke dilama ebam take o tara putrake karechilama srstijagatera jan'ya eka nidarsana
Abu Bakr Zakaria
Ēbaṁ smaraṇa karuna sē nārīkē [1], yē nija lajjāsthānēra hēphājata karēchila, ataḥpara tāra madhyē āmarā āmādēra rūha [2] phum̐kē dilāma ēbaṁ tākē ō tāra putrakē karēchilāma sr̥ṣṭijagatēra jan'ya ēka nidarśana
Muhiuddin Khan
এবং সেই নারীর কথা আলোচনা করুন, যে তার কামপ্রবৃত্তিকে বশে রেখেছিল, অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং তাকে তার পুত্রকে বিশ্ববাসীর জন্য নিদর্শন করেছিলাম।
Muhiuddin Khan
Ebam se'i narira katha alocana karuna, ye tara kamaprabrttike base rekhechila, atahpara ami tara madhye amara ruha phumke diyechilama ebam take tara putrake bisbabasira jan'ya nidarsana karechilama.
Muhiuddin Khan
Ēbaṁ sē'i nārīra kathā ālōcanā karuna, yē tāra kāmaprabr̥ttikē baśē rēkhēchila, ataḥpara āmi tāra madhyē āmāra rūha phum̐kē diẏēchilāma ēbaṁ tākē tāra putrakē biśbabāsīra jan'ya nidarśana karēchilāma.
Zohurul Hoque
আর তাঁর ক্ষেত্রে, যিনি তাঁর সতীত্ব রক্ষা করেছিলেন, সেজন্য আমরা তার মধ্যে আমাদের কাছের আ‌ত্মা থেকে ফুঁকে দিয়েছিলাম, আর আমরা তাকে ও তার ছেলেকে একটি নিদর্শন বানিয়েছিলাম।
Zohurul Hoque
Ara tamra ksetre, yini tamra satitba raksa karechilena, sejan'ya amara tara madhye amadera kachera a‌tma theke phumke diyechilama, ara amara take o tara cheleke ekati nidarsana baniyechilama.
Zohurul Hoque
Āra tām̐ra kṣētrē, yini tām̐ra satītba rakṣā karēchilēna, sējan'ya āmarā tāra madhyē āmādēra kāchēra ā‌tmā thēkē phum̐kē diẏēchilāma, āra āmarā tākē ō tāra chēlēkē ēkaṭi nidarśana bāniẏēchilāma.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek