×

এটা এ জন্য যে, শয়তান যা প্রক্ষিপ্ত করে তিনি সেটাকে পরীক্ষাস্বরূপ করেন 22:53 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-hajj ⮕ (22:53) ayat 53 in Bangla

22:53 Surah Al-hajj ayat 53 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-hajj ayat 53 - الحج - Page - Juz 17

﴿لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[الحج: 53]

এটা এ জন্য যে, শয়তান যা প্রক্ষিপ্ত করে তিনি সেটাকে পরীক্ষাস্বরূপ করেন তাদের জন্য যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে আর যারা পাষণহৃদয় [১]। আর নিশ্চয় যালেমরা দুস্তর বিরোধিতায় লিপ্ত রয়েছে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض والقاسية قلوبهم وإن, باللغة البنغالية

﴿ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض والقاسية قلوبهم وإن﴾ [الحج: 53]

Abu Bakr Zakaria
Eta e jan'ya ye, sayatana ya praksipta kare tini setake pariksasbarupa karena tadera jan'ya yadera antare byadhi rayeche ara yara pasanahrdaya [1]. Ara niscaya yalemara dustara birodhitaya lipta rayeche
Abu Bakr Zakaria
Ēṭā ē jan'ya yē, śaẏatāna yā prakṣipta karē tini sēṭākē parīkṣāsbarūpa karēna tādēra jan'ya yādēra antarē byādhi raẏēchē āra yārā pāṣaṇahr̥daẏa [1]. Āra niścaẏa yālēmarā dustara birōdhitāẏa lipta raẏēchē
Muhiuddin Khan
এ কারণে যে, শয়তান যা মিশ্রণ করে, তিনি তা পরীক্ষাস্বরূপ করে দেন, তাদের জন্যে, যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং যারা পাষাণহৃদয়। গোনাহগাররা দূরবর্তী বিরোধিতায় লিপ্ত আছে।
Muhiuddin Khan
E karane ye, sayatana ya misrana kare, tini ta pariksasbarupa kare dena, tadera jan'ye, yadera antare roga ache ebam yara pasanahrdaya. Gonahagarara durabarti birodhitaya lipta ache.
Muhiuddin Khan
Ē kāraṇē yē, śaẏatāna yā miśraṇa karē, tini tā parīkṣāsbarūpa karē dēna, tādēra jan'yē, yādēra antarē rōga āchē ēbaṁ yārā pāṣāṇahr̥daẏa. Gōnāhagārarā dūrabartī birōdhitāẏa lipta āchē.
Zohurul Hoque
যেন শয়তান যে কুমন্ত্রণা দেয় সেটিকে তিনি করতে পারেন একটি পরীক্ষার বিষয় তাদের জন্য যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে, আর যাদের হৃদয় হয়েছে কঠিন। আর অত্যাচারীরা তো নিশ্চয়ই সুদূর প্রসারী বিচ্ছিন্নতায় রয়েছে
Zohurul Hoque
yena sayatana ye kumantrana deya setike tini karate parena ekati pariksara bisaya tadera jan'ya yadera antare byadhi rayeche, ara yadera hrdaya hayeche kathina. Ara atyacarira to niscaya'i sudura prasari bicchinnataya rayeche
Zohurul Hoque
yēna śaẏatāna yē kumantraṇā dēẏa sēṭikē tini karatē pārēna ēkaṭi parīkṣāra biṣaẏa tādēra jan'ya yādēra antarē byādhi raẏēchē, āra yādēra hr̥daẏa haẏēchē kaṭhina. Āra atyācārīrā tō niścaẏa'i sudūra prasārī bicchinnatāẏa raẏēchē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek