Quran with Bangla translation - Surah Al-Mu’minun ayat 116 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ ﴾
[المؤمنُون: 116]
﴿فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم﴾ [المؤمنُون: 116]
Abu Bakr Zakaria Sutaram allah mahimanbita, prakrta malika, tini chara kono hakka ilaha ne'i; tini sam'manita ‘arasera raba |
Abu Bakr Zakaria Sutarāṁ āllāh mahimānbita, prakr̥ta mālika, tini chāṛā kōnō hakka ilāha nē'i; tini sam'mānita ‘ārāśēra raba |
Muhiuddin Khan অতএব শীর্ষ মহিমায় আল্লাহ, তিনি সত্যিকার মালিক, তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। তিনি সম্মানিত আরশের মালিক। |
Muhiuddin Khan ata'eba sirsa mahimaya allaha, tini satyikara malika, tini byatita kona mabuda ne'i. Tini sam'manita arasera malika. |
Muhiuddin Khan ata'ēba śīrṣa mahimāẏa āllāha, tini satyikāra mālika, tini byatīta kōna mābuda nē'i. Tini sam'mānita āraśēra mālika. |
Zohurul Hoque বস্তুতঃ আল্লাহ্ মহিমান্নিত, মহারাজাধিরাজ, চিরন্তন সত্য, তিনি ব্যতীত অন্য উপাস্য নেই, সম্মানিত আরশের অধিপতি তিনি। |
Zohurul Hoque Bastutah allah mahimannita, maharajadhiraja, cirantana satya, tini byatita an'ya upasya ne'i, sam'manita arasera adhipati tini. |
Zohurul Hoque Bastutaḥ āllāh mahimānnita, mahārājādhirāja, cirantana satya, tini byatīta an'ya upāsya nē'i, sam'mānita āraśēra adhipati tini. |