Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 116 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ ﴾
[المؤمنُون: 116]
﴿فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم﴾ [المؤمنُون: 116]
| Besim Korkut I neka je uzvišen Allah, Vladar istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara svemira veličanstvenog |
| Korkut i neka je uzvisen Allah, Vladar istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara svemira velicanstvenog |
| Korkut i neka je uzvišen Allah, Vladar istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara svemira veličanstvenog |
| Muhamed Mehanovic I neka je Uzvišen Allah, Vladar Istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara Arša divnoga |
| Muhamed Mehanovic I neka je Uzvisen Allah, Vladar Istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara Arsa divnoga |
| Mustafa Mlivo Pa uzvisen neka je Allah, Vladar istinski! Nema boga osim Njega, Gospodara Arsa plemenitog |
| Mustafa Mlivo Pa uzvišen neka je Allah, Vladar istinski! Nema boga osim Njega, Gospodara Arša plemenitog |
| Transliterim FETA’ALALLAHUL-MELIKUL-HEKKU LA ‘ILAHE ‘ILLA HUWE REBBUL-’ARSHIL-KERIMI |
| Islam House I neka je uzvisen Allah, Vladar istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara Arsa velicanstvenog |
| Islam House I neka je uzvišen Allah, Vladar istiniti, nema drugog boga osim Njega, Gospodara Arša veličanstvenog |