Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 57 - النور - Page - Juz 18
﴿لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[النور: 57]
﴿لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير﴾ [النور: 57]
Abu Bakr Zakaria Yara kuphari kareche tadera byapare apani kakhano eta mane karabena na ye, tara yamine aparagakari [1]. Tadera asrayasthala hacche aguna; ara kata nikrsta e pratyabartanasthala |
Abu Bakr Zakaria Yārā kupharī karēchē tādēra byāpārē āpani kakhanō ēṭā manē karabēna nā yē, tārā yamīnē apāragakārī [1]. Tādēra āśraẏasthala hacchē āguna; āra kata nikr̥ṣṭa ē pratyābartanasthala |
Muhiuddin Khan তোমরা কাফেরদেরকে পৃথিবীতে পরাক্রমশালী মনে করো না। তাদের ঠিকানা অগ্নি। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তনস্থল। |
Muhiuddin Khan Tomara kapheraderake prthibite parakramasali mane karo na. Tadera thikana agni. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartanasthala. |
Muhiuddin Khan Tōmarā kāphēradērakē pr̥thibītē parākramaśālī manē karō nā. Tādēra ṭhikānā agni. Kata'i nā nikr̥ṣṭa ē'i pratyābartanasthala. |
Zohurul Hoque তুমি মনে করো না যে যারা অবিশ্বাস পোষণ করে তারা পৃথিবীতে এড়িয়ে যেতে পারবে, বরঞ্চ তাদের আবাসস্থল হচ্ছে আগুন। আর আলবৎ মন্দ সেই গন্তব্যস্থান। |
Zohurul Hoque Tumi mane karo na ye yara abisbasa posana kare tara prthibite eriye yete parabe, baranca tadera abasasthala hacche aguna. Ara alabat manda se'i gantabyasthana. |
Zohurul Hoque Tumi manē karō nā yē yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tārā pr̥thibītē ēṛiẏē yētē pārabē, barañca tādēra ābāsasthala hacchē āguna. Āra ālabaṯ manda sē'i gantabyasthāna. |