Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 183 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[الشعراء: 183]
﴿ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين﴾ [الشعراء: 183]
| Abu Bakr Zakaria ‘Ara lokaderake tadera prapya bastu kama di'o na ebam prthibite biparyaya srsti kare beri'o na |
| Abu Bakr Zakaria ‘Āra lōkadērakē tādēra prāpya bastu kama di'ō nā ēbaṁ pr̥thibītē biparyaẏa sr̥ṣṭi karē bēṛi'ō nā |
| Muhiuddin Khan মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না। |
| Muhiuddin Khan Manusake tadera bastu kama di'o na ebam prthibite anartha srsti kare phiro na. |
| Muhiuddin Khan Mānuṣakē tādēra bastu kama di'ō nā ēbaṁ pr̥thibītē anartha sr̥ṣṭi karē phirō nā. |
| Zohurul Hoque আর লোকজনের ক্ষতিসাধন করো না তাদের বিষয়বস্তু সন্বন্ধে, আর দুনিয়াতে বিপর্যয় ঘটিয়ো না অনিষ্টাচরণ ক’রে। |
| Zohurul Hoque Ara lokajanera ksatisadhana karo na tadera bisayabastu sanbandhe, ara duniyate biparyaya ghatiyo na anistacarana ka’re. |
| Zohurul Hoque Āra lōkajanēra kṣatisādhana karō nā tādēra biṣaẏabastu sanbandhē, āra duniẏātē biparyaẏa ghaṭiẏō nā aniṣṭācaraṇa ka’rē. |