Quran with Kazakh translation - Surah Al-Qasas ayat 72 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[القَصَص: 72]
﴿قل أرأيتم إن جعل الله عليكم النهار سرمدا إلى يوم القيامة من﴾ [القَصَص: 72]
Khalifah Altai Kordinder me, eger Alla (T.) senderge qiyamet kunine deyin udayı kundiz qılsa, Alladan basqa senderge onda tınıgatın tun keltiretin tanir kim? koz salmaysındar ma?",- de |
Khalifah Altai Kördiñder me, eger Alla (T.) senderge qïyamet künine deyin udayı kündiz qılsa, Alladan basqa senderge onda tınığatın tün keltiretin täñir kim? köz salmaysıñdar ma?",- de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt: «Aytındarsı, eger Allah senderge kundizdi Qayta tirilw kunine deyin uzartıp qoysa, senderge tınıgatın tundi Allahtan basqa qanday quday akele aladı? Sender kormeysinder me?» - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Ayt: «Aytıñdarşı, eger Allah senderge kündizdi Qayta tirilw künine deyin uzartıp qoysa, senderge tınığatın tündi Allahtan basqa qanday quday äkele aladı? Sender körmeysiñder me?» - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге күндізді Қайта тірілу күніне дейін ұзартып қойса, сендерге тынығатын түнді Аллаһтан басқа қандай құдай әкеле алады? Сендер көрмейсіңдер ме?» - деп |