×

উত্তরে ইবরাহীমের সম্প্রদায় শুধু এটাই বলল, ‘একে হত্যা কর অথবা অগ্নিদগ্ধ কর 29:24 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:24) ayat 24 in Bangla

29:24 Surah Al-‘Ankabut ayat 24 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 24 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 24]

উত্তরে ইবরাহীমের সম্প্রদায় শুধু এটাই বলল, ‘একে হত্যা কর অথবা অগ্নিদগ্ধ কর [১]।’ অতঃপর আল্লাহ্‌ তাঁকে আগুন থেকে রক্ষা করলেন। নিশ্চয় এতে বহু নিদর্শন রয়েছে, এমন সম্প্রদায়ের জন্য যারা ঈমান আনে [২]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما كان جواب قومه إلا أن قالوا اقتلوه أو حرقوه فأنجاه الله, باللغة البنغالية

﴿فما كان جواب قومه إلا أن قالوا اقتلوه أو حرقوه فأنجاه الله﴾ [العَنكبُوت: 24]

Abu Bakr Zakaria
Uttare ibarahimera sampradaya sudhu eta'i balala, ‘eke hatya kara athaba agnidagdha kara [1].’ Atahpara allah‌ tamke aguna theke raksa karalena. Niscaya ete bahu nidarsana rayeche, emana sampradayera jan'ya yara imana ane
Abu Bakr Zakaria
Uttarē ibarāhīmēra sampradāẏa śudhu ēṭā'i balala, ‘ēkē hatyā kara athabā agnidagdha kara [1].’ Ataḥpara āllāh‌ tām̐kē āguna thēkē rakṣā karalēna. Niścaẏa ētē bahu nidarśana raẏēchē, ēmana sampradāẏēra jan'ya yārā īmāna ānē
Muhiuddin Khan
তখন ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এছাড়া কোন জওয়াব ছিল না যে তারা বলল, তাকে হত্যা কর অথবা অগ্নিদগ্ধ কর। অতঃপর আল্লাহ তাকে অগ্নি থেকে রক্ষা করলেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।
Muhiuddin Khan
Takhana ibrahimera sampradayera echara kona ja'oyaba chila na ye tara balala, take hatya kara athaba agnidagdha kara. Atahpara allaha take agni theke raksa karalena. Niscaya ete bisbasi lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.
Muhiuddin Khan
Takhana ibrāhīmēra sampradāẏēra ēchāṛā kōna ja'ōẏāba chila nā yē tārā balala, tākē hatyā kara athabā agnidagdha kara. Ataḥpara āllāha tākē agni thēkē rakṣā karalēna. Niścaẏa ētē biśbāsī lōkadēra jan'yē nidarśanābalī raẏēchē.
Zohurul Hoque
সেজন্য তাঁর লোকদের জবাব এ ভিন্ন আর কিছু ছিল না যে তারা বলল -- ''তাকে কাতল কর অথবা তাকে পুড়িয়ে ফেল।’’ কিন্তু আল্লাহ্ তাঁকে উদ্ধার করলেন আগুন থেকে। নিঃসন্দেহ এতে তো এক নিদর্শন রয়েছে সেই লোকদের জন্য যারা বিশ্বাস করে।
Zohurul Hoque
Sejan'ya tamra lokadera jababa e bhinna ara kichu chila na ye tara balala -- ''take katala kara athaba take puriye phela.’’ Kintu allah tamke ud'dhara karalena aguna theke. Nihsandeha ete to eka nidarsana rayeche se'i lokadera jan'ya yara bisbasa kare.
Zohurul Hoque
Sējan'ya tām̐ra lōkadēra jabāba ē bhinna āra kichu chila nā yē tārā balala -- ''tākē kātala kara athabā tākē puṛiẏē phēla.’’ Kintu āllāh tām̐kē ud'dhāra karalēna āguna thēkē. Niḥsandēha ētē tō ēka nidarśana raẏēchē sē'i lōkadēra jan'ya yārā biśbāsa karē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek