Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 107 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[آل عِمران: 107]
﴿وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون﴾ [آل عِمران: 107]
Abu Bakr Zakaria Ara yadera mukha ujjala habe tara allahra anugrahe thakabe [1], sekhane tara sthayi habe |
Abu Bakr Zakaria Āra yādēra mukha ujjala habē tārā āllāhra anugrahē thākabē [1], sēkhānē tārā sthāẏī habē |
Muhiuddin Khan আর যাদের মুখ উজ্জ্বল হবে, তারা থাকবে রহমতের মাঝে। তাতে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে। |
Muhiuddin Khan Ara yadera mukha ujjbala habe, tara thakabe rahamatera majhe. Tate tara anantakala abasthana karabe. |
Muhiuddin Khan Āra yādēra mukha ujjbala habē, tārā thākabē rahamatēra mājhē. Tātē tārā anantakāla abasthāna karabē. |
Zohurul Hoque আর যাদের চেহারা ঝক্মকে হবে তাদের ক্ষেত্রে -- তারা থাকবে আল্লাহ্র করুণাসিন্ধুতে, এতে তারা থাকবে চিরকাল। |
Zohurul Hoque Ara yadera cehara jhakmake habe tadera ksetre -- tara thakabe allahra karunasindhute, ete tara thakabe cirakala. |
Zohurul Hoque Āra yādēra cēhārā jhakmakē habē tādēra kṣētrē -- tārā thākabē āllāhra karuṇāsindhutē, ētē tārā thākabē cirakāla. |