Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 107 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[آل عِمران: 107]
﴿وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون﴾ [آل عِمران: 107]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. En cuanto a aquellos cuyos rostros esten radiantes, la misericordia de Allah les alcanzara por siempre |
Islamic Foundation Y aquellos de rostros iluminados entraran en la misericordia de Al-lah (el paraiso), y alli viviran eternamente |
Islamic Foundation Y aquellos de rostros iluminados entrarán en la misericordia de Al-lah (el paraíso), y allí vivirán eternamente |
Islamic Foundation Y aquellos de rostros iluminados entraran en la misericordia de Al-lah (el Paraiso), y alli viviran eternamente |
Islamic Foundation Y aquellos de rostros iluminados entrarán en la misericordia de Al-lah (el Paraíso), y allí vivirán eternamente |
Julio Cortes En cuanto a aquellos cuyos rostros esten radiantes, gozaran eternamente de la misericordia de Ala |
Julio Cortes En cuanto a aquéllos cuyos rostros estén radiantes, gozarán eternamente de la misericordia de Alá |