×

तथा जिनके मुख उजले होंगे, वे अल्लाह की दया (स्वर्ग) में रहेंगे। 3:107 Hindi translation

Quran infoHindiSurah al-‘Imran ⮕ (3:107) ayat 107 in Hindi

3:107 Surah al-‘Imran ayat 107 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 107 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[آل عِمران: 107]

तथा जिनके मुख उजले होंगे, वे अल्लाह की दया (स्वर्ग) में रहेंगे। व उसमें सदावासी होंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون, باللغة الهندية

﴿وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون﴾ [آل عِمران: 107]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha jinake mukh ujale honge, ve allaah kee daya (svarg) mein rahenge. va usamen sadaavaasee honge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
rahe ve log jinake chehare ujjval honge, ve allaah kee dayaaluta kee chhaaya mein honge. ve usee mein sadaiv rahenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
रहे वे लोग जिनके चेहरे उज्ज्वल होंगे, वे अल्लाह की दयालुता की छाया में होंगे। वे उसी में सदैव रहेंगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jinake chehare par noor barasata hoga vah to khuda kee rahamat(bahisht) mein honge (aur) usee mein sada rahenge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जिनके चेहरे पर नूर बरसता होगा वह तो ख़ुदा की रहमत(बहिश्त) में होंगे (और) उसी में सदा रहेंगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek