Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 192 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ ﴾
[آل عِمران: 192]
﴿ربنا إنك من تدخل النار فقد أخزيته وما للظالمين من أنصار﴾ [آل عِمران: 192]
Abu Bakr Zakaria ‘He amadera raba! Apani ka'uke'o agune niksepa karale take to apani niscaya'i heya karalena ebam yalemadera kono sahayyakari ne'i.’ |
Abu Bakr Zakaria ‘Hē āmādēra raba! Āpani kā'ukē'ō āgunē nikṣēpa karalē tākē tō āpani niścaẏa'i hēẏa karalēna ēbaṁ yālēmadēra kōnō sāhāyyakārī nē'i.’ |
Muhiuddin Khan হে আমাদের পালনকর্তা! নিশ্চয় তুমি যাকে দোযখে নিক্ষেপ করলে তাকে সবসময়ে অপমানিত করলে; আর জালেমদের জন্যে তো সাহায্যকারী নেই। |
Muhiuddin Khan He amadera palanakarta! Niscaya tumi yake doyakhe niksepa karale take sabasamaye apamanita karale; ara jalemadera jan'ye to sahayyakari ne'i. |
Muhiuddin Khan Hē āmādēra pālanakartā! Niścaẏa tumi yākē dōyakhē nikṣēpa karalē tākē sabasamaẏē apamānita karalē; āra jālēmadēra jan'yē tō sāhāyyakārī nē'i. |
Zohurul Hoque আমাদের প্রভু! নিশ্চয়ই যাকে তুমি আগুনে প্রবিষ্ট করাও, তাকে তবে প্রকৃতই তুমি লাঞ্ছিত করেছ। আর অন্যায়কারীদের জন্য সাহায্যকারীদের কেউ থাকবে না। |
Zohurul Hoque Amadera prabhu! Niscaya'i yake tumi agune prabista kara'o, take tabe prakrta'i tumi lanchita karecha. Ara an'yayakaridera jan'ya sahayyakaridera ke'u thakabe na. |
Zohurul Hoque Āmādēra prabhu! Niścaẏa'i yākē tumi āgunē prabiṣṭa karā'ō, tākē tabē prakr̥ta'i tumi lāñchita karēcha. Āra an'yāẏakārīdēra jan'ya sāhāyyakārīdēra kē'u thākabē nā. |