Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rum ayat 18 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 18]
﴿وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون﴾ [الرُّوم: 18]
Abu Bakr Zakaria ebam bikele, ara yakhana tomara dupure upanita ha'o. Ara tamra'i jan'ya samasta prasansa asamane o yamine |
Abu Bakr Zakaria ēbaṁ bikēlē, āra yakhana tōmarā dupurē upanīta ha'ō. Āra tām̐ra'i jan'ya samasta praśansā āsamānē ō yamīnē |
Muhiuddin Khan এবং অপরাহেߠও মধ্যাহেߦ#2404; নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে, তাঁরই প্রসংসা। |
Muhiuddin Khan ebam aparaheߠo madhyaheߦ#2404; nabhomandala o bhumandale, tamra'i prasansa. |
Muhiuddin Khan ēbaṁ aparāhēߠō madhyāhēߦ#2404; nabhōmanḍala ō bhūmanḍalē, tām̐ra'i prasansā. |
Zohurul Hoque আর তাঁরই জন্য সকল প্রশংসা মহাকাশমন্ডলীতে ও পৃথিবীতে, আর নিশাকালে এবং যখন তোমরা মধ্যাহ্নে পৌঁছো। |
Zohurul Hoque Ara tamra'i jan'ya sakala prasansa mahakasamandalite o prthibite, ara nisakale ebam yakhana tomara madhyahne paumcho. |
Zohurul Hoque Āra tām̐ra'i jan'ya sakala praśansā mahākāśamanḍalītē ō pr̥thibītē, āra niśākālē ēbaṁ yakhana tōmarā madhyāhnē paum̐chō. |