×

Nu-ti intoarce obrazul de la oameni, nu umbla semet pe pamant, caci 31:18 Russian translation

Quran infoRussianSurah Luqman ⮕ (31:18) ayat 18 in Russian

31:18 Surah Luqman ayat 18 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Luqman ayat 18 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ ﴾
[لُقمَان: 18]

Nu-ti intoarce obrazul de la oameni, nu umbla semet pe pamant, caci Dumnezeu nu-l iubeste pe laudarosul fudul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا, باللغة الروسية

﴿ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا﴾ [لُقمَان: 18]

Abu Adel
И не криви свою щеку перед людьми [не отворачивайся от людей надменно] и не ходи по земле высокомерно. Поистине, Аллах не любит всякого гордеца [высокомерного] (из-за мирских благ) (и) хвастливого (этими благами перед другими)
Elmir Kuliev
Ne otvorachivay svoyego litsa ot lyudey iz vysokomeriya i ne shestvuy po zemle kichlivo. Voistinu, Allakh ne lyubit vsyakikh gordetsov i bakhvalov
Elmir Kuliev
Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne krivi svoyego litsa ot prezreniya k lyudyam, i ne khodi po zemle velichavo: Bog ne lyubit gordykh i nadmennykh
Gordy Semyonovich Sablukov
Не криви своего лица от презрения к людям, и не ходи по земле величаво: Бог не любит гордых и надменных
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Ne krivi svoyu shcheku pred lyud'mi i ne khodi po zemle gordelivo. Poistine, Allakh ne lyubit vsyakikh gordetsov, khvastlivykh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Не криви свою щеку пред людьми и не ходи по земле горделиво. Поистине, Аллах не любит всяких гордецов, хвастливых
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek