×

और मत बल दे, अपने माथे पर,[1] लोगों के लिए तथा मत 31:18 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Luqman ⮕ (31:18) ayat 18 in Hindi

31:18 Surah Luqman ayat 18 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 18 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ ﴾
[لُقمَان: 18]

और मत बल दे, अपने माथे पर,[1] लोगों के लिए तथा मत चल धरती में अकड़कर। निःसंदेह, अल्लाह प्रेम नहीं करता[2] किसी अहंकारी, गर्व करने वाले से।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا, باللغة الهندية

﴿ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا﴾ [لُقمَان: 18]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur mat bal de, apane maathe par,[1] logon ke lie tatha mat chal dharatee mein akadakar. nihsandeh, allaah prem nahin karata[2] kisee ahankaaree, garv karane vaale se
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur logon se apana rookh na pher aur na dharatee mein itaraakar chal. nishchay hee allaah kisee ahankaaree, deeng maaranevaale ko pasand nahin karata
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और लोगों से अपना रूख़ न फेर और न धरती में इतराकर चल। निश्चय ही अल्लाह किसी अहंकारी, डींग मारनेवाले को पसन्द नहीं करता
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur logon ke saamane (gurur se) apana munh na phulaana aur zameen par akadakar na chalana kyonki khuda kisee akadane vaale aur itaraane vaale ko dost nahin rakhata aur apanee chaal dhaal mein miyaana ravee ekhteyaar karo
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और लोगों के सामने (गुरुर से) अपना मुँह न फुलाना और ज़मीन पर अकड़कर न चलना क्योंकि ख़ुदा किसी अकड़ने वाले और इतराने वाले को दोस्त नहीं रखता और अपनी चाल ढाल में मियाना रवी एख्तेयार करो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek