Quran with Hindi translation - Surah Luqman ayat 18 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ ﴾
[لُقمَان: 18]
﴿ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا﴾ [لُقمَان: 18]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur mat bal de, apane maathe par,[1] logon ke lie tatha mat chal dharatee mein akadakar. nihsandeh, allaah prem nahin karata[2] kisee ahankaaree, garv karane vaale se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur logon se apana rookh na pher aur na dharatee mein itaraakar chal. nishchay hee allaah kisee ahankaaree, deeng maaranevaale ko pasand nahin karata |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और लोगों से अपना रूख़ न फेर और न धरती में इतराकर चल। निश्चय ही अल्लाह किसी अहंकारी, डींग मारनेवाले को पसन्द नहीं करता |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur logon ke saamane (gurur se) apana munh na phulaana aur zameen par akadakar na chalana kyonki khuda kisee akadane vaale aur itaraane vaale ko dost nahin rakhata aur apanee chaal dhaal mein miyaana ravee ekhteyaar karo |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और लोगों के सामने (गुरुर से) अपना मुँह न फुलाना और ज़मीन पर अकड़कर न चलना क्योंकि ख़ुदा किसी अकड़ने वाले और इतराने वाले को दोस्त नहीं रखता और अपनी चाल ढाल में मियाना रवी एख्तेयार करो |