Quran with Bangla translation - Surah Saba’ ayat 34 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[سَبإ: 34]
﴿وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم﴾ [سَبإ: 34]
Abu Bakr Zakaria Ara amara kono janapade satarkakari prerana karale'i tara bittasali adhibasira baleche, 'tomara ya saha prerita hayecha amara tara sathe kupharai kari |
Abu Bakr Zakaria Āra āmarā kōnō janapadē satarkakārī prēraṇa karalē'i tāra bittaśālī adhibāsīrā balēchē, 'tōmarā yā saha prērita haẏēcha āmarā tāra sāthē kupharaī kari |
Muhiuddin Khan কোন জনপদে সতর্ককারী প্রেরণ করা হলেই তার বিত্তশালী অধিবাসীরা বলতে শুরু করেছে, তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, আমরা তা মানি না। |
Muhiuddin Khan Kona janapade satarkakari prerana kara hale'i tara bittasali adhibasira balate suru kareche, tomara ye bisayasaha prerita hayecha, amara ta mani na. |
Muhiuddin Khan Kōna janapadē satarkakārī prēraṇa karā halē'i tāra bittaśālī adhibāsīrā balatē śuru karēchē, tōmarā yē biṣaẏasaha prērita haẏēcha, āmarā tā māni nā. |
Zohurul Hoque আর আমরা কোনো জনপদে সতর্ককারীদের কাউকেও পাঠাই নি যার বিত্তবান লোকেরা না বলেছে -- ''নিঃসন্দেহ তোমাদের যা দিয়ে পাঠানো হয়েছে তাতে আমরা অবিশ্বাসী!’’ |
Zohurul Hoque Ara amara kono janapade satarkakaridera ka'uke'o patha'i ni yara bittabana lokera na baleche -- ''nihsandeha tomadera ya diye pathano hayeche tate amara abisbasi!’’ |
Zohurul Hoque Āra āmarā kōnō janapadē satarkakārīdēra kā'ukē'ō pāṭhā'i ni yāra bittabāna lōkērā nā balēchē -- ''niḥsandēha tōmādēra yā diẏē pāṭhānō haẏēchē tātē āmarā abiśbāsī!’’ |