×

আর তারা দৃঢ়তার সাথে আল্লাহর শপথ করে বলত যে, তাদের কাছে কোনো 35:42 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah FaTir ⮕ (35:42) ayat 42 in Bangla

35:42 Surah FaTir ayat 42 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah FaTir ayat 42 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا ﴾
[فَاطِر: 42]

আর তারা দৃঢ়তার সাথে আল্লাহর শপথ করে বলত যে, তাদের কাছে কোনো সতর্কাকারী আসলে এরা অন্য সকল জাতির চেয়ে সৎপথের অধিকতর অনুসারী হবে; অতঃপর যখন এদের কাছে সতর্ককারী আসল [১], তখন তা শুধু তাদের বিমুখতা ও দূরত্বই বৃদ্ধি করল

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم, باللغة البنغالية

﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم﴾ [فَاطِر: 42]

Abu Bakr Zakaria
Ara tara drrhatara sathe allahara sapatha kare balata ye, tadera kache kono satarkakari asale era an'ya sakala jatira ceye satpathera adhikatara anusari habe; atahpara yakhana edera kache satarkakari asala [1], takhana ta sudhu tadera bimukhata o duratba'i brd'dhi karala
Abu Bakr Zakaria
Āra tārā dr̥ṛhatāra sāthē āllāhara śapatha karē balata yē, tādēra kāchē kōnō satarkākārī āsalē ērā an'ya sakala jātira cēẏē saṯpathēra adhikatara anusārī habē; ataḥpara yakhana ēdēra kāchē satarkakārī āsala [1], takhana tā śudhu tādēra bimukhatā ō dūratba'i br̥d'dhi karala
Muhiuddin Khan
তারা জোর শপথ করে বলত, তাদের কাছে কোন সতর্ককারী আগমন করলে তারা অন্য যে কোন সম্প্রদায় অপেক্ষা অধিকতর সৎপথে চলবে। অতঃপর যখন তাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করল, তখন তাদের ঘৃণাই কেবল বেড়ে গেল।
Muhiuddin Khan
Tara jora sapatha kare balata, tadera kache kona satarkakari agamana karale tara an'ya ye kona sampradaya apeksa adhikatara satpathe calabe. Atahpara yakhana tadera kache satarkakari agamana karala, takhana tadera ghrna'i kebala bere gela.
Muhiuddin Khan
Tārā jōra śapatha karē balata, tādēra kāchē kōna satarkakārī āgamana karalē tārā an'ya yē kōna sampradāẏa apēkṣā adhikatara saṯpathē calabē. Ataḥpara yakhana tādēra kāchē satarkakārī āgamana karala, takhana tādēra ghr̥ṇā'i kēbala bēṛē gēla.
Zohurul Hoque
আর তারা আল্লাহ্‌র নামে শপথ খায় তাদের সব চাইতে জোরালো শপথের দ্বারা যে যদি তাদের কাছে একজন সতর্ককারী আসতেন তাহলে তারা নিশ্চয়ই অন্যান্য সম্প্রদায়ের যে কোনোটির চেয়ে অধিকতর সৎপথাবলন্বী হতো। কিন্তু যখন তাদের কাছে একজন সতর্ককারী এলেন তখন তাতে বিতৃষ্ণা ব্যতীত তাদের আর কিছুই বাড়লো না
Zohurul Hoque
Ara tara allah‌ra name sapatha khaya tadera saba ca'ite joralo sapathera dbara ye yadi tadera kache ekajana satarkakari asatena tahale tara niscaya'i an'yan'ya sampradayera ye konotira ceye adhikatara satpathabalanbi hato. Kintu yakhana tadera kache ekajana satarkakari elena takhana tate bitrsna byatita tadera ara kichu'i baralo na
Zohurul Hoque
Āra tārā āllāh‌ra nāmē śapatha khāẏa tādēra saba cā'itē jōrālō śapathēra dbārā yē yadi tādēra kāchē ēkajana satarkakārī āsatēna tāhalē tārā niścaẏa'i an'yān'ya sampradāẏēra yē kōnōṭira cēẏē adhikatara saṯpathābalanbī hatō. Kintu yakhana tādēra kāchē ēkajana satarkakārī ēlēna takhana tātē bitr̥ṣṇā byatīta tādēra āra kichu'i bāṛalō nā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek