×

And they swore by Allah their most binding oath, that if a 35:42 English translation

Quran infoEnglishSurah FaTir ⮕ (35:42) ayat 42 in English

35:42 Surah FaTir ayat 42 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah FaTir ayat 42 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا ﴾
[فَاطِر: 42]

And they swore by Allah their most binding oath, that if a warner came to them, they would be more guided than any of the nations (before them), yet when a warner (Muhammad SAW) came to them, it increased in them nothing but flight (from the truth)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم, باللغة الإنجليزية

﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم﴾ [فَاطِر: 42]

Al Bilal Muhammad Et Al
They swore their strongest oath by God that if a warner came to them, they would follow his guidance better than any other people, but when a warner came to them, it only increased their flight
Ali Bakhtiari Nejad
And they solemnly swear by God that if a warner comes to them, they shall become better guided than any of the communities. But when a warner came to them, it only increased their disgust
Ali Quli Qarai
They had sworn by Allah with solemn oaths that if a warner were to come to them, they would be better guided than any of the nations. But when a warner came to them, it only increased their distance [from the truth]
Ali Unal
They swore by God with their most solemn oaths that if a warner came to them, they would most certainly follow his guidance more than any of the communities (to whom a warner came). Yet, now that a warner has come to them, it has increased them in nothing but aversion
Hamid S Aziz
And they swore by Allah with the strongest of their oaths that if there came to them a Warner they would be better guided than any other nations; but when a Warner came to them, it increased them in nothing but aversion
John Medows Rodwell
They swore by God with their mightiest oath that should a preacher come to them they would yield to guidance more than any people: but when the preacher came to them it only increased in them their estrangement
Literal
And they swore/made oath by God their rights`/oath`s utmost if (E) a warner/giver of notice came to them they will be/become more guided than any (of) the nations , so when a warner/giver of notice came to them, did not (nothing) increased them except hastening away with aversion
Mir Anees Original
And they swore by Allah the strongest of their oaths, that if a warner came to them they would definitely be better guided than any of the (other) communities, but when a warner came to them, it did not increase in them anything but hatred
Mir Aneesuddin
And they swore by God the strongest of their oaths, that if a warner came to them they would definitely be better guided than any of the (other) communities, but when a warner came to them, it did not increase in them anything but hatred
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek