Quran with Bangla translation - Surah sad ayat 25 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ ﴾
[صٓ: 25]
﴿فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب﴾ [صٓ: 25]
Abu Bakr Zakaria Atahpara amara tara krati ksama karalama. Ara niscaya amadera kache tara jan'ya rayeche naikatyera maryada o uttama pratyabartanasthala |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara āmarā tāra kraṭi kṣamā karalāma. Āra niścaẏa āmādēra kāchē tāra jan'ya raẏēchē naikaṭyēra maryādā ō uttama pratyābartanasthala |
Muhiuddin Khan আমি তার সে অপরাধ ক্ষমা করলাম। নিশ্চয় আমার কাছে তার জন্যে রয়েছে উচ্চ মর্তবা ও সুন্দর আবাসস্থল। |
Muhiuddin Khan Ami tara se aparadha ksama karalama. Niscaya amara kache tara jan'ye rayeche ucca martaba o sundara abasasthala. |
Muhiuddin Khan Āmi tāra sē aparādha kṣamā karalāma. Niścaẏa āmāra kāchē tāra jan'yē raẏēchē ucca martabā ō sundara ābāsasthala. |
Zohurul Hoque কাজেই এই ব্যাপারে আমরা তাঁকে পরিত্রাণ করেছিলাম। আর নিশ্চয়ই তাঁর জন্য আমাদের কাছে তো নৈকট্য রয়েছে, আর রয়েছে এক সুন্দর গন্তব্যস্থল। |
Zohurul Hoque Kaje'i e'i byapare amara tamke paritrana karechilama. Ara niscaya'i tamra jan'ya amadera kache to naikatya rayeche, ara rayeche eka sundara gantabyasthala. |
Zohurul Hoque Kājē'i ē'i byāpārē āmarā tām̐kē paritrāṇa karēchilāma. Āra niścaẏa'i tām̐ra jan'ya āmādēra kāchē tō naikaṭya raẏēchē, āra raẏēchē ēka sundara gantabyasthala. |