Quran with Bosnian translation - Surah sad ayat 25 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ ﴾
[صٓ: 25]
﴿فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب﴾ [صٓ: 25]
| Besim Korkut I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak Nama i divno prebivalište ga čeka |
| Korkut I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak nama i divno prebivaliste ga ceka |
| Korkut I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak nama i divno prebivalište ga čeka |
| Muhamed Mehanovic I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak Nama i divno prebivalište ga čeka |
| Muhamed Mehanovic I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak Nama i divno prebivaliste ga ceka |
| Mustafa Mlivo Tad smo mu to oprostili, a uistinu, on ima kod Nas bliskost i lijepo povratiste |
| Mustafa Mlivo Tad smo mu to oprostili, a uistinu, on ima kod Nas bliskost i lijepo povratište |
| Transliterim FEGAFERNA LEHU DHALIKE WE ‘INNE LEHU ‘INDENA LEZULFA WE HUSNE ME’ABIN |
| Islam House I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak Nama i divno prebivaliste ga ceka |
| Islam House I Mi smo mu to oprostili, i on je, doista, blizak Nama i divno prebivalište ga čeka |