Quran with French translation - Surah sad ayat 25 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ ﴾
[صٓ: 25]
﴿فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب﴾ [صٓ: 25]
Islamic Foundation Nous le lui avons pardonne : il aura, aupres de Nous, une place rapprochee et un heureux retour |
Islamic Foundation Nous le lui avons pardonné : il aura, auprès de Nous, une place rapprochée et un heureux retour |
Muhammad Hameedullah Nous lui pardonnames. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge |
Muhammad Hamidullah Nous lui pardonnames. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge |
Muhammad Hamidullah Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge |
Rashid Maash Nous lui avons donc accorde Notre pardon et lui reservons, tout pres de Nous, la plus heureuse des retraites |
Rashid Maash Nous lui avons donc accordé Notre pardon et lui réservons, tout près de Nous, la plus heureuse des retraites |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous lui avons pardonne son erreur. Il aura une place proche de Nous et un beau lieu de retour |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous lui avons pardonné son erreur. Il aura une place proche de Nous et un beau lieu de retour |