Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 111 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 111]
﴿ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما﴾ [النِّسَاء: 111]
| Abu Bakr Zakaria Ara ke'u papa kaja karale se ota tara nijera ksatira jan'ya'i kare. Ara allaha sarbajna, prajnamaya |
| Abu Bakr Zakaria Āra kē'u pāpa kāja karalē sē ōṭā tāra nijēra kṣatira jan'ya'i karē. Āra āllāha sarbajña, prajñāmaẏa |
| Muhiuddin Khan যে কেউ পাপ করে, সে নিজের পক্ষেই করে। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়। |
| Muhiuddin Khan Ye ke'u papa kare, se nijera pakse'i kare. Allaha mahajnani, prajnamaya. |
| Muhiuddin Khan Yē kē'u pāpa karē, sē nijēra pakṣē'i karē. Āllāha mahājñānī, prajñāmaẏa. |
| Zohurul Hoque আর যে কেউ কোনো ত্রুটি বা পাপ অর্জন করে, তারপর এর দ্বারা দোষারোপ করে নির্দোষকে, সে তাহলে নিশ্চয়ই বহন করছে কলঙ্কারোপের ও স্পষ্ট পাপের বোঝা। |
| Zohurul Hoque Ara ye ke'u kono truti ba papa arjana kare, tarapara era dbara dosaropa kare nirdosake, se tahale niscaya'i bahana karache kalankaropera o spasta papera bojha. |
| Zohurul Hoque Āra yē kē'u kōnō truṭi bā pāpa arjana karē, tārapara ēra dbārā dōṣārōpa karē nirdōṣakē, sē tāhalē niścaẏa'i bahana karachē kalaṅkārōpēra ō spaṣṭa pāpēra bōjhā. |