Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 111 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 111]
﴿ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما﴾ [النِّسَاء: 111]
Besim Korkut Onaj ko grijeh uradi – na svoju štetu ga je uradio. – A Allah sve zna i mudar je |
Korkut Onaj ko grijeh uradi - na svoju stetu ga je uradio. - A Allah sve zna i mudar je |
Korkut Onaj ko grijeh uradi - na svoju štetu ga je uradio. - A Allah sve zna i mudar je |
Muhamed Mehanovic Ko grijeh uradi, na svoju štetu ga je uradio, a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
Muhamed Mehanovic Ko grijeh uradi, na svoju stetu ga je uradio, a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
Mustafa Mlivo A ko pocini grijeh, pa samo ga je pocinio protiv duse svoje. A Allah je Znalac, Mudri |
Mustafa Mlivo A ko počini grijeh, pa samo ga je počinio protiv duše svoje. A Allah je Znalac, Mudri |
Transliterim WE MEN JEKSIB ‘ITHMÆN FE’INNEMA JEKSIBUHU ‘ALA NEFSIHI WE KANEL-LAHU ‘ALIMÆN HEKIMÆN |
Islam House Ko grijeh uradi, na svoju stetu ga je uradio, a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
Islam House Ko grijeh uradi, na svoju štetu ga je uradio, a Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |