Quran with Turkish translation - Surah An-Nisa’ ayat 111 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 111]
﴿ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما﴾ [النِّسَاء: 111]
Abdulbaki Golpinarli Kim bir suc islerse o sucu kendi aleyhine kazanmıstır, zararı kendine ve Allah, her seyi bilir, hukum ve hikmet sahibidir |
Adem Ugur Kim bir gunah kazanırsa onu ancak kendi aleyhine kazanmıs olur. Allah her seyi bilicidir, buyuk hikmet sahibidir |
Adem Ugur Kim bir günah kazanırsa onu ancak kendi aleyhine kazanmış olur. Allah her şeyi bilicidir, büyük hikmet sahibidir |
Ali Bulac Kim bir gunah kazanırsa, o ancak kendi nefsi aleyhinde onu kazanmıstır. Allah, bilendir, hukum ve hikmet sahibidir |
Ali Bulac Kim bir günah kazanırsa, o ancak kendi nefsi aleyhinde onu kazanmıştır. Allah, bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir |
Ali Fikri Yavuz Kim bir gunah yaparsa, onu ancak kendi aleyhine islemis olur. Allah her seyi hakkıyle bilendir, hukmunde hikmet sahibidir |
Ali Fikri Yavuz Kim bir günah yaparsa, onu ancak kendi aleyhine işlemiş olur. Allah her şeyi hakkıyle bilendir, hükmünde hikmet sahibidir |
Celal Y Ld R M Kim de bir gunah kazanırsa, herhalde onu kendi aleyhine kazanmıs olur. Allah (her seyi layıkıyle) bilendir, hikmet sahibidir |
Celal Y Ld R M Kim de bir günah kazanırsa, herhalde onu kendi aleyhine kazanmış olur. Allah (her şeyi lâyıkıyle) bilendir, hikmet sahibidir |