Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 36 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ ﴾
[غَافِر: 36]
﴿وقال فرعون ياهامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب﴾ [غَافِر: 36]
Abu Bakr Zakaria Phira'a'una ara'o balala, 'he hamana! Amara jan'ya tumi nirmana kara eka su'ucca prasada yate ami abalambana pa'i |
Abu Bakr Zakaria Phira'ā'una āra'ō balala, 'hē hāmāna! Āmāra jan'ya tumi nirmāṇa kara ēka su'ucca prāsāda yātē āmi abalambana pā'i |
Muhiuddin Khan ফেরাউন বলল, হে হামান, তুমি আমার জন্যে একটি সুউচ্চ প্রাসাদ নির্মাণ কর, হয়তো আমি পৌঁছে যেতে পারব। |
Muhiuddin Khan Phera'una balala, he hamana, tumi amara jan'ye ekati su'ucca prasada nirmana kara, hayato ami paumche yete paraba. |
Muhiuddin Khan Phērā'una balala, hē hāmāna, tumi āmāra jan'yē ēkaṭi su'ucca prāsāda nirmāṇa kara, haẏatō āmi paum̐chē yētē pāraba. |
Zohurul Hoque আর ফিরআউন বলল -- ''হে হামান! আমার জন্য একটি মিনার তৈরি কর যাতে আমি পথ পেতে পারি |
Zohurul Hoque Ara phira'a'una balala -- ''he hamana! Amara jan'ya ekati minara tairi kara yate ami patha pete pari |
Zohurul Hoque Āra phira'ā'una balala -- ''hē hāmāna! Āmāra jan'ya ēkaṭi mināra tairi kara yātē āmi patha pētē pāri |