Quran with Bangla translation - Surah Fussilat ayat 14 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 14]
﴿إذ جاءتهم الرسل من بين أيديهم ومن خلفهم ألا تعبدوا إلا الله﴾ [فُصِّلَت: 14]
Abu Bakr Zakaria Yakhana tadera kache tadera samane o pichana theke rasulagana ese balechilena ye, 'tomara allaha chara karo ibadata karo na.' Tara balechila, 'yadi amadera raba icche karatena tabe tini abasya'i pheresata nayila karatena. Ata'eba, tomara ya saha prerita hayecha, niscaya amara tara sathe kuphari karalama |
Abu Bakr Zakaria Yakhana tādēra kāchē tādēra sāmanē ō pichana thēkē rāsūlagaṇa ēsē balēchilēna yē, 'tōmarā āllāha chāṛā kārō ibādāta karō nā.' Tārā balēchila, 'yadi āmādēra raba icchē karatēna tabē tini abaśya'i phērēśatā nāyila karatēna. Ata'ēba, tōmarā yā saha prērita haẏēcha, niścaẏa āmarā tāra sāthē kupharī karalāma |
Muhiuddin Khan Yakhana tadera kache rasulagana esechilena sam'mukha dika theke ebam pichana dika theke e katha balate ye, tomara allaha byatita kara'o puja karo na. Tara balechila, amadera palanakarta iccha karale abasya'i pheresata prerana karatena, ata'eba, amara tomadera anita bisaya aman'ya karalama. |
Muhiuddin Khan Yakhana tādēra kāchē rasūlagaṇa ēsēchilēna sam'mukha dika thēkē ēbaṁ pichana dika thēkē ē kathā balatē yē, tōmarā āllāha byatīta kāra'ō pūjā karō nā. Tārā balēchila, āmādēra pālanakartā icchā karalē abaśya'i phērēśatā prēraṇa karatēna, ata'ēba, āmarā tōmādēra ānīta biṣaẏa amān'ya karalāma. |
Zohurul Hoque স্মরণ করো! রসূলগণ তাদের কাছে এসেছিলেন তাদের সামনে থেকে ও তাদের পেছন থেকে এই বলে -- ''আল্লাহ্ ব্যতীত কারো উপাসনা করো না।’’ তারা বলেছিল -- ''আমাদের প্রভু যদি ইচ্ছা করতেন তাহলে তিনি নিশ্চয়ই ফিরিশ্তাদের পাঠাতে পারতেন, সেজন্য তোমাদের যা দিয়ে পাঠানো হয়েছে আমরা আলবৎ তাতে অবিশ্বাসী।’’ |
Zohurul Hoque Smarana karo! Rasulagana tadera kache esechilena tadera samane theke o tadera pechana theke e'i bale -- ''allah byatita karo upasana karo na.’’ Tara balechila -- ''amadera prabhu yadi iccha karatena tahale tini niscaya'i phiristadera pathate paratena, sejan'ya tomadera ya diye pathano hayeche amara alabat tate abisbasi.’’ |
Zohurul Hoque Smaraṇa karō! Rasūlagaṇa tādēra kāchē ēsēchilēna tādēra sāmanē thēkē ō tādēra pēchana thēkē ē'i balē -- ''āllāh byatīta kārō upāsanā karō nā.’’ Tārā balēchila -- ''āmādēra prabhu yadi icchā karatēna tāhalē tini niścaẏa'i phiriśtādēra pāṭhātē pāratēna, sējan'ya tōmādēra yā diẏē pāṭhānō haẏēchē āmarā ālabaṯ tātē abiśbāsī.’’ |