×

kada su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: "Ne 41:14 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Fussilat ⮕ (41:14) ayat 14 in Bosnian

41:14 Surah Fussilat ayat 14 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 14 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 14]

kada su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: "Ne klanjajte se nikome do Allahu!" – a oni odgovarali: "Da je Gospodar nas htio, On bi meleke poslao, mi ne vjerujemo u ono sto je po vama poslano

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ جاءتهم الرسل من بين أيديهم ومن خلفهم ألا تعبدوا إلا الله, باللغة البوسنية

﴿إذ جاءتهم الرسل من بين أيديهم ومن خلفهم ألا تعبدوا إلا الله﴾ [فُصِّلَت: 14]

Besim Korkut
kada su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: "Ne klanjajte se nikome do Allahu!" – a oni odgovarali: "Da je Gospodar naš htio, On bi meleke poslao, mi ne vjerujemo u ono što je po vama poslano
Korkut
kada su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: "Ne klanjajte se nikome do Allahu"! - a oni odgovarali: "Da je Gospodar nas htio, On bi meleke poslao, mi ne vjerujemo u ono sto je po vama poslano
Korkut
kada su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: "Ne klanjajte se nikome do Allahu"! - a oni odgovarali: "Da je Gospodar naš htio, On bi meleke poslao, mi ne vjerujemo u ono što je po vama poslano
Muhamed Mehanovic
Kad su im, sa svih strana, poslanici njihovi dolazili govoreći: "Ne obožavajte nikoga osim Allaha!", a oni odgovarali: "Da je Gospodar naš htio, On bi meleke poslao! Doista mi ne vjerujemo u ono što je po vama poslano
Muhamed Mehanovic
Kad su im, sa svih strana, poslanici njihovi dolazili govoreci: "Ne obozavajte nikoga osim Allaha!", a oni odgovarali: "Da je Gospodar nas htio, On bi meleke poslao! Doista mi ne vjerujemo u ono sto je po vama poslano
Mustafa Mlivo
Kad su im dolazili poslanici ispred njih i iza njih: "Ne obozavajte, izuzev Allaha!" Rekli su: "Da je htio Gospodar nas, sigurno bi spustio meleke. Pa uistinu, mi smo u ono s cim ste poslati, nevjernici
Mustafa Mlivo
Kad su im dolazili poslanici ispred njih i iza njih: "Ne obožavajte, izuzev Allaha!" Rekli su: "Da je htio Gospodar naš, sigurno bi spustio meleke. Pa uistinu, mi smo u ono s čim ste poslati, nevjernici
Transliterim
‘IDH XHA’ET/HUMU ER-RUSULU MIN BEJNI ‘EJDIHIM WE MIN HALFIHIM ‘ELLA TA’BUDU ‘ILLALLAHE KALU LEW SHA’E REBBUNA LE’ENZELE MELA’IKETEN FE’INNA BIMA ‘URSILTUM BIHI KAFIRUNE
Islam House
kad su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: ‘Ne klanjajte se nikom do Allahu!’ – a oni odgovarali: ‘Da je Gospodar nas htio, On bi meleke poslao, mi ne vjerujemo u ono sto je po vama poslato.’”
Islam House
kad su im sa svih strana poslanici njihovi dolazili i govorili: ‘Ne klanjajte se nikom do Allahu!’ – a oni odgovarali: ‘Da je Gospodar naš htio, On bi meleke poslao, mi ne vjerujemo u ono što je po vama poslato.’”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek