Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 37 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 37]
﴿وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 37]
Abu Bakr Zakaria Ara niscaya tara'i (sayatanara) manusaderake satpatha theke badha deya, athaca manusara (bhrasta pathe thakara para'o) mane kare tara (nijera) hedayatapraapta |
Abu Bakr Zakaria Āra niścaẏa tārā'i (śaẏatānarā) mānuṣadērakē saṯpatha thēkē bādhā dēẏa, athaca mānuṣarā (bhraṣṭa pathē thākāra para'ō) manē karē tārā (nijērā) hēdāẏātapraāpta |
Muhiuddin Khan শয়তানরাই মানুষকে সৎপথে বাধা দান করে, আর মানুষ মনে করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Sayatanara'i manusake satpathe badha dana kare, ara manusa mane kare ye, tara satpathe rayeche. |
Muhiuddin Khan Śaẏatānarā'i mānuṣakē saṯpathē bādhā dāna karē, āra mānuṣa manē karē yē, tārā saṯpathē raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর নিঃসন্দেহ তারা তাদের পথ থেকে অবশ্যই ফিরিয়ে রাখে, অথচ তারা মনে করে যে তারা সৎপথে চালিত হচ্ছে |
Zohurul Hoque Ara nihsandeha tara tadera patha theke abasya'i phiriye rakhe, athaca tara mane kare ye tara satpathe calita hacche |
Zohurul Hoque Āra niḥsandēha tārā tādēra patha thēkē abaśya'i phiriẏē rākhē, athaca tārā manē karē yē tārā saṯpathē cālita hacchē |