Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 59 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الزُّخرُف: 59]
﴿إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل﴾ [الزُّخرُف: 59]
Abu Bakr Zakaria Tini to kebala amara'i eka banda, yara upara amara anugraha karechilama ebam take baniyechilama bani isara'ilera jan'ya drstanta |
Abu Bakr Zakaria Tini tō kēbala āmāra'i ēka bāndā, yāra upara āmarā anugraha karēchilāma ēbaṁ tākē bāniẏēchilāma banī isarā'īlēra jan'ya dr̥ṣṭānta |
Muhiuddin Khan সে তো এক বান্দাই বটে আমি তার প্রতি অনুগ্রহ করেছি এবং তাকে করেছি বণী-ইসরাঈলের জন্যে আদর্শ। |
Muhiuddin Khan Se to eka banda'i bate ami tara prati anugraha karechi ebam take karechi bani-isara'ilera jan'ye adarsa. |
Muhiuddin Khan Sē tō ēka bāndā'i baṭē āmi tāra prati anugraha karēchi ēbaṁ tākē karēchi baṇī-isarā'īlēra jan'yē ādarśa. |
Zohurul Hoque তিনি একজন বান্দা বৈ তো নন যাঁর প্রতি আমরা অনুগ্রহ করেছি, এবং তাঁকে আমরা ইসরাঈলের বংশধরদের জন্য আদর্শস্বরূপ বানিয়েছিলাম। |
Zohurul Hoque Tini ekajana banda bai to nana yamra prati amara anugraha karechi, ebam tamke amara isara'ilera bansadharadera jan'ya adarsasbarupa baniyechilama. |
Zohurul Hoque Tini ēkajana bāndā bai tō nana yām̐ra prati āmarā anugraha karēchi, ēbaṁ tām̐kē āmarā isarā'īlēra banśadharadēra jan'ya ādarśasbarūpa bāniẏēchilāma. |