Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 59 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الزُّخرُف: 59]
﴿إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلناه مثلا لبني إسرائيل﴾ [الزُّخرُف: 59]
Besim Korkut On je bio samo rob koga smo Mi poslanstvom nagradili i primjerom za pouku sinovima Israilovim učinili |
Korkut On je bio samo rob koga smo Mi poslanstvom nagradili i primjerom za pouku sinovima Israilovim ucinili |
Korkut On je bio samo rob koga smo Mi poslanstvom nagradili i primjerom za pouku sinovima Israilovim učinili |
Muhamed Mehanovic On je bio samo rob na koga smo Mi blagodati prosuli i učinili ga primjerom sinovima Israilovim |
Muhamed Mehanovic On je bio samo rob na koga smo Mi blagodati prosuli i ucinili ga primjerom sinovima Israilovim |
Mustafa Mlivo On je samo rob. Obdarili smo ga i ucinili ga primjerom sinovima Israilovim |
Mustafa Mlivo On je samo rob. Obdarili smo ga i učinili ga primjerom sinovima Israilovim |
Transliterim ‘IN HUWE ‘ILLA ‘ABDUN ‘EN’AMNA ‘ALEJHI WE XHE’ALNAHU METHELÆN LIBENI ‘ISRA’ILE |
Islam House On je bio samo rob na koga smo Mi blagodati prosuli i ucinili ga primjerom sinovima Israilovim |
Islam House On je bio samo rob na koga smo Mi blagodati prosuli i učinili ga primjerom sinovima Israilovim |