Quran with Bangla translation - Surah Ad-Dukhan ayat 22 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ ﴾
[الدُّخان: 22]
﴿فدعا ربه أن هؤلاء قوم مجرمون﴾ [الدُّخان: 22]
| Abu Bakr Zakaria Atahpara musa tara rabake dakalena, ‘niscaya era eka aparadhi sampapradaya.’ |
| Abu Bakr Zakaria Ataḥpara mūsā tāra rabakē ḍākalēna, ‘niścaẏa ērā ēka aparādhī sampapradāẏa.’ |
| Muhiuddin Khan অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে দোয়া করল যে, এরা অপরাধী সম্প্রদায়। |
| Muhiuddin Khan Atahpara se tara palanakartara kache doya karala ye, era aparadhi sampradaya. |
| Muhiuddin Khan Ataḥpara sē tāra pālanakartāra kāchē dōẏā karala yē, ērā aparādhī sampradāẏa. |
| Zohurul Hoque তারপর তিনি তাঁর প্রভুকে ডেকে বললেন -- ''এরা হচ্ছে এক অপরাধী জাতি।’’ |
| Zohurul Hoque Tarapara tini tamra prabhuke deke balalena -- ''era hacche eka aparadhi jati.’’ |
| Zohurul Hoque Tārapara tini tām̐ra prabhukē ḍēkē balalēna -- ''ērā hacchē ēka aparādhī jāti.’’ |