×

আর তারা বলে, ‘একমাত্র দুনিয়ার জীবনই আমাদের জীবন, আমরা মরি ও বাঁচি, 45:24 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:24) ayat 24 in Bangla

45:24 Surah Al-Jathiyah ayat 24 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Jathiyah ayat 24 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴾
[الجاثِية: 24]

আর তারা বলে, ‘একমাত্র দুনিয়ার জীবনই আমাদের জীবন, আমরা মরি ও বাঁচি, আর কাল-ই কেবল আমাদেরকে ধবংস করে [১]।’ বস্তুত এ ব্যাপারে তাদের কোনো জ্ঞান নেই, তারা তো শুধু ধারণাই করে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر, باللغة البنغالية

﴿وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر﴾ [الجاثِية: 24]

Abu Bakr Zakaria
ara tara bale, ‘ekamatra duniyara jibana'i amadera jibana, amara mari o bamci, ara kala-i kebala amaderake dhabansa kare [1].’ Bastuta e byapare tadera kono jnana ne'i, tara to sudhu dharana'i kare
Abu Bakr Zakaria
āra tārā balē, ‘ēkamātra duniẏāra jībana'i āmādēra jībana, āmarā mari ō bām̐ci, āra kāla-i kēbala āmādērakē dhabansa karē [1].’ Bastuta ē byāpārē tādēra kōnō jñāna nē'i, tārā tō śudhu dhāraṇā'i karē
Muhiuddin Khan
তারা বলে, আমাদের পার্থিব জীবনই তো শেষ; আমরা মরি ও বাঁচি মহাকালই আমাদেরকে ধ্বংস করে। তাদের কাছে এ ব্যাপারে কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমান করে কথা বলে।
Muhiuddin Khan
tara bale, amadera parthiba jibana'i to sesa; amara mari o bamci mahakala'i amaderake dhbansa kare. Tadera kache e byapare kona jnana ne'i. Tara kebala anumana kare katha bale.
Muhiuddin Khan
tārā balē, āmādēra pārthiba jībana'i tō śēṣa; āmarā mari ō bām̐ci mahākāla'i āmādērakē dhbansa karē. Tādēra kāchē ē byāpārē kōna jñāna nē'i. Tārā kēbala anumāna karē kathā balē.
Zohurul Hoque
আর তারা বলে -- ''আমাদের দুনিয়ার জীবন ছাড়া এইটি আর কিছুই নয়, আমরা মরি আর আমরা বেঁচে থাকি, আর কিছুই আমাদের ধ্বংস করে না সময় ব্যতীত।’’ আর এ বিষয়ে তাদের কোনো জ্ঞান নেই। তারা অনুমান করছে বৈ তো নয়।
Zohurul Hoque
ara tara bale -- ''amadera duniyara jibana chara e'iti ara kichu'i naya, amara mari ara amara bemce thaki, ara kichu'i amadera dhbansa kare na samaya byatita.’’ Ara e bisaye tadera kono jnana ne'i. Tara anumana karache bai to naya.
Zohurul Hoque
āra tārā balē -- ''āmādēra duniẏāra jībana chāṛā ē'iṭi āra kichu'i naẏa, āmarā mari āra āmarā bēm̐cē thāki, āra kichu'i āmādēra dhbansa karē nā samaẏa byatīta.’’ Āra ē biṣaẏē tādēra kōnō jñāna nē'i. Tārā anumāna karachē bai tō naẏa.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek