Quran with Bangla translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]
﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]
Abu Bakr Zakaria Ara tadera manda kajagulora kuphala tadera kache prakasita habe ebam ya niye tara thatta-bidrupa karata ta taderake paribestana karabe |
Abu Bakr Zakaria Āra tādēra manda kājagulōra kuphala tādēra kāchē prakāśita habē ēbaṁ yā niẏē tārā ṭhāṭṭā-bidrūpa karata tā tādērakē paribēṣṭana karabē |
Muhiuddin Khan তাদের মন্দ কর্ম গুলো তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়বে এবং যে আযাব নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে গ্রাস করবে। |
Muhiuddin Khan Tadera manda karma gulo tadera samane prakasa haye parabe ebam ye ayaba niye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake grasa karabe. |
Muhiuddin Khan Tādēra manda karma gulō tādēra sāmanē prakāśa haẏē paṛabē ēbaṁ yē āyāba niẏē tārā ṭhāṭṭā-bidrupa karata, tā tādērakē grāsa karabē. |
Zohurul Hoque আর তারা যা করেছিল তার দুস্কর্মগুলো তাদের নিকট প্রকাশ হয়ে পড়বে, আর যা নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রূপ করত তা তাদের পরিবেষ্টন করবে। |
Zohurul Hoque Ara tara ya karechila tara duskarmagulo tadera nikata prakasa haye parabe, ara ya niye tara thatta-bidrupa karata ta tadera paribestana karabe. |
Zohurul Hoque Āra tārā yā karēchila tāra duskarmagulō tādēra nikaṭa prakāśa haẏē paṛabē, āra yā niẏē tārā ṭhāṭṭā-bidrūpa karata tā tādēra paribēṣṭana karabē. |