Quran with Spanish translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]
﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [el Dia del Juicio] se vera el resultado de sus malas obras, y mereceran el castigo del que se burlaban |
Islamic Foundation Y apareceran ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabara cercandolos |
Islamic Foundation Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos |
Islamic Foundation Y apareceran ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabara cercandolos |
Islamic Foundation Y aparecerán ante ellos las malas acciones que realizaron, y el castigo del que se burlaban acabará cercándolos |
Julio Cortes Se les mostrara el mal que cometieron y les cercara aquello de que se burlaban |
Julio Cortes Se les mostrará el mal que cometieron y les cercará aquello de que se burlaban |