Quran with Bangla translation - Surah Muhammad ayat 17 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 17]
﴿والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم﴾ [مُحمد: 17]
Abu Bakr Zakaria Ara yara hidayataprapta hayeche allaha tadera hidayata brd'dhi karena ebam taderake tadera taka'oya pradana karena |
Abu Bakr Zakaria Āra yārā hidāẏātaprāpta haẏēchē āllāha tādēra hidāẏāta br̥d'dhi karēna ēbaṁ tādērakē tādēra tāka'ōẏā pradāna karēna |
Muhiuddin Khan যারা সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে, তাদের সৎপথপ্রাপ্তি আরও বেড়ে যায় এবং আল্লাহ তাদেরকে তাকওয়া দান করেন। |
Muhiuddin Khan Yara satpathaprapta hayeche, tadera satpathaprapti ara'o bere yaya ebam allaha taderake taka'oya dana karena. |
Muhiuddin Khan Yārā saṯpathaprāpta haẏēchē, tādēra saṯpathaprāpti āra'ō bēṛē yāẏa ēbaṁ āllāha tādērakē tāka'ōẏā dāna karēna. |
Zohurul Hoque আর যারা সৎপথে চলে, তিনি তাদের জন্য পথ প্রদর্শন করা বাড়িয়ে দেন, আর তাদের প্রদান করেন তাদের ধর্মনিষ্ঠা। |
Zohurul Hoque Ara yara satpathe cale, tini tadera jan'ya patha pradarsana kara bariye dena, ara tadera pradana karena tadera dharmanistha. |
Zohurul Hoque Āra yārā saṯpathē calē, tini tādēra jan'ya patha pradarśana karā bāṛiẏē dēna, āra tādēra pradāna karēna tādēra dharmaniṣṭhā. |