×

আর মুমিনগণ বলবে, ‘এরাই কি তারা, যারা আল্লাহর নামে দৃঢ়ভাবে শপথ করেছিল 5:53 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:53) ayat 53 in Bangla

5:53 Surah Al-Ma’idah ayat 53 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 53 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 53]

আর মুমিনগণ বলবে, ‘এরাই কি তারা, যারা আল্লাহর নামে দৃঢ়ভাবে শপথ করেছিল যে, নিশ্চয় তারা তোমাদের সঙ্গেই আছে?’ তাদের আমলসমূহ নিস্ফল হয়েছে; ফলে তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الذين آمنوا أهؤلاء الذين أقسموا بالله جهد أيمانهم إنهم لمعكم حبطت, باللغة البنغالية

﴿ويقول الذين آمنوا أهؤلاء الذين أقسموا بالله جهد أيمانهم إنهم لمعكم حبطت﴾ [المَائدة: 53]

Abu Bakr Zakaria
Ara muminagana balabe, ‘era'i ki tara, yara allahara name drrhabhabe sapatha karechila ye, niscaya tara tomadera sange'i ache?’ Tadera amalasamuha nisphala hayeche; phale tara ksatigrasta hayeche
Abu Bakr Zakaria
Āra muminagaṇa balabē, ‘ērā'i ki tārā, yārā āllāhara nāmē dr̥ṛhabhābē śapatha karēchila yē, niścaẏa tārā tōmādēra saṅgē'i āchē?’ Tādēra āmalasamūha nisphala haẏēchē; phalē tārā kṣatigrasta haẏēchē
Muhiuddin Khan
মুসলমানরা বলবেঃ এরাই কি সেসব লোক, যারা আল্লাহর নামে প্রতিজ্ঞা করত যে, আমরা তোমাদের সাথে আছি? তাদের কৃতকর্মসমূহ বিফল হয়ে গেছে, ফলে তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে আছে।
Muhiuddin Khan
Musalamanara balabeh era'i ki sesaba loka, yara allahara name pratijna karata ye, amara tomadera sathe achi? Tadera krtakarmasamuha biphala haye geche, phale tara ksatigrasta haye ache.
Muhiuddin Khan
Musalamānarā balabēḥ ērā'i ki sēsaba lōka, yārā āllāhara nāmē pratijñā karata yē, āmarā tōmādēra sāthē āchi? Tādēra kr̥takarmasamūha biphala haẏē gēchē, phalē tārā kṣatigrasta haẏē āchē.
Zohurul Hoque
আর যারা ঈমান এনেছে তারা বলবে -- ''এরাই কি তারা যারা আল্লাহ্‌র নামে তাদের জোরালো আস্থার সাথে শপথ গ্রহণ করেছিল যে তারা সুনিশ্চিত তোমাদের সঙ্গে?’’ তাদের ক্রিয়াকলাপ বৃথা গেল, কাজেই পরমুহূর্তে তারা হলো ক্ষতিগ্রস্ত।
Zohurul Hoque
Ara yara imana eneche tara balabe -- ''era'i ki tara yara allah‌ra name tadera joralo asthara sathe sapatha grahana karechila ye tara suniscita tomadera sange?’’ Tadera kriyakalapa brtha gela, kaje'i paramuhurte tara halo ksatigrasta.
Zohurul Hoque
Āra yārā īmāna ēnēchē tārā balabē -- ''ērā'i ki tārā yārā āllāh‌ra nāmē tādēra jōrālō āsthāra sāthē śapatha grahaṇa karēchila yē tārā suniścita tōmādēra saṅgē?’’ Tādēra kriẏākalāpa br̥thā gēla, kājē'i paramuhūrtē tārā halō kṣatigrasta.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek