×

যেদিন তাদের থেকে যমীন বিদীর্ণ হবে এবং লোকেরা ত্ৰস্ত-ব্যস্ত হয়ে ছুটোছুটি করবে, 50:44 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Qaf ⮕ (50:44) ayat 44 in Bangla

50:44 Surah Qaf ayat 44 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Qaf ayat 44 - قٓ - Page - Juz 26

﴿يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴾
[قٓ: 44]

যেদিন তাদের থেকে যমীন বিদীর্ণ হবে এবং লোকেরা ত্ৰস্ত-ব্যস্ত হয়ে ছুটোছুটি করবে, এটা এমন এক সমাবেশ যা আমাদের জন্য অতি সহজ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير, باللغة البنغالية

﴿يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير﴾ [قٓ: 44]

Abu Bakr Zakaria
Yedina tadera theke yamina bidirna habe ebam lokera trasta-byasta haye chutochuti karabe, eta emana eka samabesa ya amadera jan'ya ati sahaja
Abu Bakr Zakaria
Yēdina tādēra thēkē yamīna bidīrṇa habē ēbaṁ lōkērā trasta-byasta haẏē chuṭōchuṭi karabē, ēṭā ēmana ēka samābēśa yā āmādēra jan'ya ati sahaja
Muhiuddin Khan
যেদিন ভূমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে মানুষ ছুটাছুটি করে বের হয়ে আসবে। এটা এমন সমবেত করা, যা আমার জন্যে অতি সহজ।
Muhiuddin Khan
Yedina bhumandala bidirna haye manusa chutachuti kare bera haye asabe. Eta emana samabeta kara, ya amara jan'ye ati sahaja.
Muhiuddin Khan
Yēdina bhūmanḍala bidīrṇa haẏē mānuṣa chuṭāchuṭi karē bēra haẏē āsabē. Ēṭā ēmana samabēta karā, yā āmāra jan'yē ati sahaja.
Zohurul Hoque
সেইদিন পৃথিবী বিদীর্ণ হয়ে যাবে তাদের থেকে স্ত্রস্ত-ব্যস্তভাবে, এই হচ্ছে মহাসমাবেশ -- আমাদের জন্য সহজ ব্যাপার।
Zohurul Hoque
se'idina prthibi bidirna haye yabe tadera theke strasta-byastabhabe, e'i hacche mahasamabesa -- amadera jan'ya sahaja byapara.
Zohurul Hoque
sē'idina pr̥thibī bidīrṇa haẏē yābē tādēra thēkē strasta-byastabhābē, ē'i hacchē mahāsamābēśa -- āmādēra jan'ya sahaja byāpāra.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek