Quran with Bangla translation - Surah Qaf ayat 44 - قٓ - Page - Juz 26
﴿يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴾
[قٓ: 44]
﴿يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير﴾ [قٓ: 44]
Abu Bakr Zakaria Yedina tadera theke yamina bidirna habe ebam lokera trasta-byasta haye chutochuti karabe, eta emana eka samabesa ya amadera jan'ya ati sahaja |
Abu Bakr Zakaria Yēdina tādēra thēkē yamīna bidīrṇa habē ēbaṁ lōkērā trasta-byasta haẏē chuṭōchuṭi karabē, ēṭā ēmana ēka samābēśa yā āmādēra jan'ya ati sahaja |
Muhiuddin Khan যেদিন ভূমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে মানুষ ছুটাছুটি করে বের হয়ে আসবে। এটা এমন সমবেত করা, যা আমার জন্যে অতি সহজ। |
Muhiuddin Khan Yedina bhumandala bidirna haye manusa chutachuti kare bera haye asabe. Eta emana samabeta kara, ya amara jan'ye ati sahaja. |
Muhiuddin Khan Yēdina bhūmanḍala bidīrṇa haẏē mānuṣa chuṭāchuṭi karē bēra haẏē āsabē. Ēṭā ēmana samabēta karā, yā āmāra jan'yē ati sahaja. |
Zohurul Hoque সেইদিন পৃথিবী বিদীর্ণ হয়ে যাবে তাদের থেকে স্ত্রস্ত-ব্যস্তভাবে, এই হচ্ছে মহাসমাবেশ -- আমাদের জন্য সহজ ব্যাপার। |
Zohurul Hoque se'idina prthibi bidirna haye yabe tadera theke strasta-byastabhabe, e'i hacche mahasamabesa -- amadera jan'ya sahaja byapara. |
Zohurul Hoque sē'idina pr̥thibī bidīrṇa haẏē yābē tādēra thēkē strasta-byastabhābē, ē'i hacchē mahāsamābēśa -- āmādēra jan'ya sahaja byāpāra. |