Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 44 - قٓ - Page - Juz 26
﴿يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴾
[قٓ: 44]
﴿يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير﴾ [قٓ: 44]
Abu Adel В тот день, когда земля (будет) раскалываться (изводя из себя тех, кто в могилах), (и они будут) спешащими (к зовущему); это [сбор] – легкое для Нас собирание |
Elmir Kuliev V tot den' zemlya razverznetsya dlya nikh, kogda oni budut speshit'. Nam legko sobrat' ikh takim obrazom |
Elmir Kuliev В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом |
Gordy Semyonovich Sablukov V tot den', kogda rassyadetsya zemlya, spesha udalit'sya ot nikh. Takovo voskreseniye iz mertvykh: ono dlya Nas legko |
Gordy Semyonovich Sablukov В тот день, когда рассядется земля, спеша удалиться от них. Таково воскресение из мертвых: оно для Нас легко |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky V tot den', kogda zemlya raskoletsya, (izvodya) ikh speshashchikh; eto sobiraniye dlya Nas legko |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky В тот день, когда земля расколется, (изводя) их спешащих; это собирание для Нас легко |